婵犵數鍋涘Λ搴ㄥ垂閼测晜宕查悗锝庡枛缁€鍌氼熆鐠轰警妲告い锔界叀閺屻劌鈽夐搹顐㈩伓
濠电偛顕慨鎾晝閵堝桅濠㈣埖鍔曢崣濠囨煥閻曞倹瀚�: 2025婵°倗濮烽崕鎴﹀箯閿燂拷4闂備礁鎼悧鐐哄箯閿燂拷3闂備礁鎼崰娑㈠箯閿燂拷闂備礁鎼€氼噣宕伴幇顒婅€块柨鐔哄Т閻愬﹪鏌ㄩ悤鍌涘
古文翻译在线 ->为学原文及翻译、全文译文、对照翻译★★
闂佽崵濮村ú銊╁蓟婢跺本顐芥い鎾卞灩缁€鍌炴煥閻曞倹瀚�: 闂備焦鐪归崹濠氬窗閹邦儵娑㈠煛閸愵亞鐒惧┑鐘绘涧閻楁粌煤閿燂拷闂備線娼уΛ宀勫磻閿燂拷闂傚倸鍊搁敃銊モ枍閺囥垺鍋夐柨鐕傛嫹闂備線娼уΛ宀勫磻閿燂拷闂備浇顕уù姘跺垂閻㈠憡鍎嶉柨鐕傛嫹闂備線娼уΛ宀勫磻閿燂拷闂備胶绮喊宥囧垝瀹ュ鍨傛慨妯块哺鐎氭岸鏌ㄩ悤鍌涘
前一篇:望洞庭湖赠张丞相 后一篇:魏风·静女


为学全文阅读:

出处或作者:彭端淑
  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
  富者曰:“子何恃而往?”
  曰:“吾一瓶一钵足矣。”
  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”
  越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

为学全文翻译:

  天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。
  四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”
  富和尚说:“您靠什么去呢?”
  穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”
  富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”
  到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。
  四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

为学对照翻译

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
  天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。
  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
  四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”
  富者曰:“子何恃而往?”
  富和尚说:“您靠什么去呢?”
  曰:“吾一瓶一钵足矣。”
  穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”
  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”
  富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”
  越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
  到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。
  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
  四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?






《亿辞网》提供文言文原文及翻译,出处及作者,全文译文对照翻译等等。

更多内容请查看【亿辞网】。关于为学课文翻译是什么,如有疑问请联系我们。谢谢!

Copyright(C)2017 亿辞网·版权所有 如有疑问,请联系我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
备案号:沪ICP备09016276号-6 手机版