古文翻译在线 ->蒹葭原文及翻译、全文译文、对照翻译★★
前一篇:关雎 后一篇:沁园春·长沙


蒹葭全文阅读:

出处或作者: 诗经
  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。
  溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。
  所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

蒹葭全文翻译:

  芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。
  逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。
  逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。
  所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

蒹葭对照翻译

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。
  芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。
  溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
  逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。
  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。
  逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。
  所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
  所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。






《亿辞网》提供文言文原文及翻译,出处及作者,全文译文对照翻译等等。

更多内容请查看【亿辞网】。关于蒹葭课文翻译是什么,如有疑问请联系我们。谢谢!

Copyright(C)2017 亿辞网·版权所有 如有疑问,请联系我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
备案号:沪ICP备09016276号-6 手机版