古诗大全 -> 巫山一段云的意思、译文翻译、古诗词赏析★★
前一篇:黄台瓜辞 后一篇:明月夜留别

巫山一段云

作者:李珣 年代: 体裁:

古庙依青嶂,行宫枕碧流。
水声山色锁妆楼。往事思悠悠。

云雨朝还暮,烟花春复秋。
啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

【注释】

①古庙:指巫山神女之庙。青嶂:草木丛生,高耸入云的山峰。
②行宫:古代天子出行时住的宫室。这里指楚王的细腰宫。
③妆楼:指宫女的住处。
④云雨朝还暮:宋玉《高唐赋》说,楚王梦一神女,自称“妾旦为朝云,暮为行雨,
朝朝暮暮,阳台之下”。
⑤烟花:泛指自然界艳丽的景物。
⑥行客:指途经巫山之过客。

【评解】

这首词,借写孤舟经过巫山的所见所感,抒发怀古伤今之情。上片写船行巫山之所
见;下片写由眼前景物而引起对悠悠往事的具体联想。通篇情景相生,抒怀古之情而隐
含伤今之意。寓意深远而含蓄。词风清丽委婉。

【集评】

许昂霄《词综》:黄叔旸云“唐词多缘题,所赋《临江仙》则言仙事;《女冠子》
则述道情;《河满子》则咏祠庙。大概不失本题之意。尔后渐变,去题远矣。如李珣
《巫山一段云》词,实唐人本来词体如此。”
唐圭璋等《唐宋词选注》:本词内容与调名相合,写的是巫山景色:
古庙靠山,行宫傍水,听到水声,见到山色。由眼前景物联想起悠悠往事:楚国神
女,朝云暮雨,景物更换,几经春秋。想到这里,即使不必听到猿啼,也就足以使旅客
生愁了。通首怀古,而伤今之意也隐然言外。
陈廷焯《白雨斋词话》:“啼猿”二语,语浅情深。不必猿啼,行客已自多愁,又
况闻猿啼乎?

字典查询:





◆查看更多:含有 的成语。

古诗词选读:

  • 清平乐
  • 府试古镜
  • 三峡闻猿
  • 踏莎行 赠友生
  • 西江月 赠吴知纲
  • 荔枝



  • 更多内容请查看【亿辞网】。关于巫山一段云的诗意,如有疑问,请与我们联系。谢谢!



    Copyright(C)2017 亿辞网·版权所有 如有疑问,请联系我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
    备案号:沪ICP备09016276号-6 手机版